Les ponts entre les langues

Comment s’appuyer sur les connaissances linguistiques des élèves pour faciliter l’apprentissage d’une nouvelle langue? Comment construire des ponts entre les différentes langues?

Dans le chapitre «Ponts entre les langues» sont présentées des activités qui incitent les élèves à développer leur conscience linguistique et à faire usage de leurs connaissances préalables pour apprendre de nouvelles langues. Ils abordent ainsi plus aisément les langues étrangères enseignées à l’école. Ces exemples de bonnes pratiques sont complétés par du matériel prêt à l’emploi.

  • 1 Stratégies de réception à l’écrit

    Auteure: Brigitte Gerber
    Degré: 7e et 8e année de scolarité obligatoire, adaptable au secondaire I
    Langue(s): anglais (modèle: français après l’anglais), adaptable à d’autres combinaisons
    Stratégies

  • 2 Observer les chiffres et les nombres

    Auteure: Brigitte Gerber, sur la base de matériel élaboré par M. Müller Ravanelli
    Degré: Secondaire I, adaptable au degré primaire
    Langue(s): allemand, anglais, français
    Chiffres et nombres

  • 3 Les mots gratuits

    Auteure: Brigitte Gerber, à partir de matériel élaboré par S. Christopher, B. Somenzi-Käppeli et coordonné par F. Antonini
    Degré: Secondaire I, adaptable au degré primaire
    Langue(s): italien, adaptable à d’autres langues
    Mots gratuits

  • 4 Un voyage plurilingue

    Auteure: Brigitte Gerber, à partir de matériel élaboré par M. Lupi, S. Grassi et E. Bernasconi
    Degré: Secondaire I, adaptable au degré primaire
    Langue(s): français, allemand, anglais
    Voyage plurilingue

  • Ce qu'en dit la recherche

    Auteure: Brigitte Gerber
    Ponts entre les langues: ce qu'en dit la recherche (pdf)

  • Téléchargement du chapitre

    Tous les contenus du chapitre «Ponts entre les langues» dans un document
    Ponts entre les langues (pdf)

Cette page en: Deutsch Italiano

Dernière actualisation de cette page: 22.01.2018

Job